Tra le dita
dell’oceano

scivolata
unta d’anima

mi aggroviglio
mi distendo

con queste ali
che ti nuvano
perché
fatto sta
che sei cielo

Spostata nell’aria
verso l’alto
svincolata
da ogni centro
di gravitá

Alzo il volo

e sorgenti
nascono
dal colpo
del mio passo sospeso
premendo su di te

Sorgenti per le tue terre
dissetanti di
ogni tuo canto
di cammini d’acqua
sotterranei

Elevata e indomabile
incurante di
qualsiasi ostacolo terreno

mi perdo
oltre il cielo tuo cielo

trasformata
in una nube esplosa di
stelle colorate

disegno

una costellazione
sul tuo petto boreale
che riconoscerai
mentre ti guardi
allo specchio

hebemunoz©23.08.2014

(TRADUCCION AL ESPAÑOL)

Entre los dedos
del oceano

deslizada
ungida de alma

me  encorvo
me destiendo

con estas alas
que te nuban
porque
es un hecho
que eres cielo

Movida en el aire
hacia arriba
desvinculada
de cualquier centro
de gravedad

Alzo el vuelo

y manantiales nacen
del golpe
de mi paso
suspendido
que hace presión
sobre ti

Manatiales para tus tierras
que refrescan
cada canto tuyo
de caminos de agua
subterraneos

Elevada e indomable
sin tener ningún cuidado
de cualquier obstáculo terreno

me pierdo
más allá del cielo tu cielo

trasformada
en una nube explotada de
estrellas coloradas

dibujo

una constelación
sobre tu pecho boreal
que reconocerás
mientras te miras
al espejo

hebemunoz©23.08.2014

No responses yet

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *