Da lontano
da vicino
dal mio dentro
per ritrovarmi
nello spazio
stimoli costanti
su di me
tu
Ti tocco
con le labbra
con la pianta dei piedi
rimani attaccato ai miei polpastrelli
e premi
premi dall’interno
Ti vedo
dal profondo
degli sguardi nostri
lunghezze d’onda
percepiti
dal verde gioia dei tuoi occhi
al centro della mia allegria
Raggiungo
della sensibilità
la soglia
quando
dilatate le mie pupille
nella stanza senza luce
cerco tutto di te
Odoro te
intessuta
dall’epitelio del mio naso
inebriata
dal tuo più intimo profumo
distillato pregiato
di noi due
Ti ascolto
attraverso
la finestra ovale dell’essermi
vibra la membrana
dei miei silenzi
e mi chiocciolo a te
Bevo
nel calice delle mie papille
ogni tua molecola
gemme sulla lingua
disciolte in questa saliva
della festa del palato
Da lontano
da vicino
dal mio dentro
per ritrovarci
nello spazio
stimolami
sii constante
così
su di me
hebemunoz©21.05.2015
(TRADUCCION AL ESPAñOL)
De lejos
de cerca
por dentro
para rencontrarme
en el espacio
estímulos constantes
sobre mí
tú
Te toco
con los labios
con la planta de los piés
te quedas adherido
a las yemas de mis dedos
y presionas
presionas desde el interior
Te veo
desde la profundidad de las miradas
las nuestras
longitud de ondas
percibidas
desde el verde gozo de tus ojos
al centro de mi alegría
Alcanzo
de la sensibilidad
el umbral
cuando
dilatadas mis pupilas
en la habitaciòn sin luz
busco todo de ti
Te huelo
entretejida
desde el epitelio de mi naríz
embriagada
de tu perfume màs íntimo
destilado precioso
de nosotros dos
Te escucho
a través de la ventana oval del ser-me
vibra la membrana de mis silencios
y me “caracolo” a tí
Bevo
en el cáliz de mis papilas
cada molècula tuya
gemas sobre la lengua
disueltas en saliva
en la fiesta del paladar
De lejos
de cerca
por dentro
para rencontrarnos
en el espacio
estimúlame
sé constante
así
sobre mí
hebemunoz©21.05.2015
No responses yet