DONNE / MUJERES
Ho visto donne rialzarsi
a testa in alto
pur ferite a morte
Ho visto donne lottare
sino ai denti
aggrappate ad un filo di speranza
Io
ho visto donne
col fuoco sacro della giustizia
negli occhi
che distendevano le mani
per continuare ad amare
con la forza immutabile
di un fiore sbocciato
tra le crepe della sofferenza
Ho odorato
il profumo inebriante
che sprigionano
quando agguerrite
difendendo la vita in loro
e la vita in sé
Ho visto donne guarire
Risorgere per amore
Ho visto donne sorridere
vivere una vita
ricamata con la felicità
di sapersi donne
senza tante spiegazioni
Le ho viste pregare ad occhi chiusi le proprie orazioni
scrivere in silenzio parole orfane di senso per gli altri
dire la loro
con la serenità di uno sguardo onesto e la fermezza della verità
Le ho viste mentre
senza mai distogliere lo sguardo
osservavo ciascuna di loro
e anche me stessa
allo specchio
©hebemunoz
(TRADUCCIÓN EN ESPAÑOL)
He visto mujeres levantarse
con la frente en alto
aún habiendo sido
heridas de muerte
He visto mujeres luchar
hasta con los dientes
aferradas a un hilo de esperanza
Yo he visto mujeres
con el fuego sagrado de la justicia
en los ojos
que extendían sus manos
para continuar amando
con la fuerza inmutable
de una flor
brotada entre las grietas
del sufrimiento
He olido
el perfume embriagador
que desprenden
cuando decididas
defienden la vida en ellas
y la vida misma
He visto mujeres sanar
Renacer por amor
He visto mujeres reír
vivir una vida
bordada con la felicidad
de saberse mujeres
sin tener que dar
tantas explicaciones
Las he visto
rezar con los ojos cerrados sus propias oraciones
escribir en silencio palabras huérfanas de sentido para los demás
decir lo que piensan
con la serenidad de una mirada honesta y la firmeza de la verdad
Las he visto mientras
sin apartar la mirada
observaba cada una y a mí misma
en el espejo
©hebemunoz
No responses yet