Sembrano senza fine
indossano
vestiti di buio
ricamati con silenzi
silenzi imbarazzanti
nudi davanti alle debolezze
Sono
come le ombre stanche
che si sdraiano al tramonto
su ogni cosa
angolo
mare
o sorriso
Scomode
come un brutto ricordo
di fronte allo specchio
come lo è
un cercare senza trovare
Allungano le braccia
intorno al respiro
solo respiro solo
L’ arte del posporre della luce
gli appartiene
padrone dei fantasmi
Proseguono
con i loro
inquilini trasparenti
di paure costeggianti
del donarsi
Non si tirano mai indietro
quando arrivano
a quel punto in cui
la notte
si fa chiamare fonda
o piena
o insostenibile
a seconda delle ferite del cuore
C’è solo un modo
per sconfiggerle
Tenere duro
con gli occhi aperti
sino a trafiggerle
con il profumo di terra neonata
che il nuovo giorno
porta con sè
in grembo
Soltanto allora
con un canto sulle labbra
come un inno di primavera
bisogna correre
correre lontano
dalle fauci affamate
delle notti lunghe
senza contenere il pianto
come il primo pianto
quello della vita
©hebemunoz
(TRADUCCION EN ESPAÑOL)
Parece que no tienen fín
llevan sobre sí
vestidos de oscuridad
bordados con silencios
silencios embarazosos
desnudos delante de las debilidades
Son
como sombras cansadas
que se acuestan sobre al atardecer
sobre todas las cosas
esquina
mar
o sonrisa
Incómodas
como un mal recuerdo
delante del espejo
como lo es
un buscar sin encontrar
Extienden los brazos
alrededor del respirar
sólo respirar solo
El arte del posponer la luz
les pertenece
dueñas de los fantasmas
Prosiguen
con sus inquilinos transparentes
de miedos que costean
el donarse
No se echan jamás para atrás
cuando llegan a ese punto
en el cual
la noche
se hace llamar pronfunda
o llena
o insostenible
dependiendo de como sean
las heridas del corazón
Existe
solo una manera para derrotarlas
Resistir
con los ojos abiertos
hasta atravesarlas
con el perfume
de la tierra recién nacida
que el día nuevo
trae consigo
en las entrañas
Es solo entónces que
con un canto sobre los labios
como un himno de primavera
hay que correr
correr lejos
de las fauces hambrientas
de las noches largas
sin contener el llanto
como el primer llanto
ese
el de la vida
©hebemunoz
No responses yet