Ci sono dei posti
che mi raccontano
che mi emozionano
che mi raggiungo
sino a fondersi in loro
E poi ci sono quelli
a cui
sono io che racconto
li emoziono
li coloro
e rimangono
intinti di me
Adottano il mio nome
©hebemunoz
(TRADUCCION EN ESPAÑOL)
Hay lugares
que me cuentan
que me emocionan
que me alcanzan hasta
fundirme en ellos
Y luego existen esos
a los cuales
soy yo quien les cuento cosas
los coloreo
los emociono
los dejo impregnados
de mí
Adoptan mi nombre
©hebemunoz
LUOGHI II // LUGARES II
Custoditi tra
la tua lingua ed il mio mare
le mie mani e la tua schiena
una follia e tramonti infuocati
che indorano le città
Io
ad ogni collina
assegno un nome nostro
ad ogni vicolo
regalo i nostri passi lenti
di dita inquiete
Questi luoghi
avranno per sempre
le impronte dei nostri silenzi
la firma indelebile
di ciò che ci appartiene
©hebemunoz
(TRADUCCION EN ESPAÑOL)
Guardados entre
tu lengua y mi mar
mis manos y tu espalda
una locura y atardeceres de fuego
que doran las ciudades
Yo
a cada colina
le asignó un nombre nuestro
a cada callecita
le regalo nuestros pasos lentos
de dedos inquietos
Estos lugares
tendràn para siempre
las huellas de nuestros silencios
la firma indeleble
de eso que nos pertenece
©hebemunoz
No responses yet