Tra le dita
dell’oceano
scivolata
unta d’anima
mi aggroviglio
mi distendo
con queste ali
che ti nuvano
perché
fatto sta
che sei cielo
Spostata nell’aria
verso l’alto
svincolata
da ogni centro
di gravitá
Alzo il volo
e sorgenti
nascono
dal colpo
del mio passo sospeso
premendo su di te
Sorgenti per le tue terre
dissetanti di
ogni tuo canto
di cammini d’acqua
sotterranei
Elevata e indomabile
incurante di
qualsiasi ostacolo terreno
mi perdo
oltre il cielo tuo cielo
trasformata
in una nube esplosa di
stelle colorate
disegno
una costellazione
sul tuo petto boreale
che riconoscerai
mentre ti guardi
allo specchio
hebemunoz©23.08.2014
(TRADUCCION AL ESPAÑOL)
Entre los dedos
del oceano
deslizada
ungida de alma
me encorvo
me destiendo
con estas alas
que te nuban
porque
es un hecho
que eres cielo
Movida en el aire
hacia arriba
desvinculada
de cualquier centro
de gravedad
Alzo el vuelo
y manantiales nacen
del golpe
de mi paso
suspendido
que hace presión
sobre ti
Manatiales para tus tierras
que refrescan
cada canto tuyo
de caminos de agua
subterraneos
Elevada e indomable
sin tener ningún cuidado
de cualquier obstáculo terreno
me pierdo
más allá del cielo tu cielo
trasformada
en una nube explotada de
estrellas coloradas
dibujo
una constelación
sobre tu pecho boreal
que reconocerás
mientras te miras
al espejo
hebemunoz©23.08.2014
No responses yet